Medical transcription is a field within the medicine profession that deals with transcription. Doctors, physicians and other specialists in medicine make voice-recorded reports that are converted into written form. The process of transcribing results in medical transcription reports in written form. The written reports that are produced may be typed on a computer word processing software or may be hand-written.
As soon as human beings learned how to write, they started maintaining health records for future reference. There is historical evidence in ancient caves in different places around the world. Research facilitated the need for standardizing medical data during the twentieth century, resulting in the birth of modern transcription as it is known today. Stenographers used to record notes in shorthand from dictations given by doctors.
Specialists in this field of work are called transcriptionists. There has been a lot of evolution in the profession as well as equipment used in the job. The field was previously dominated by manual typewriters that were later replaced by electric typewriters. Word processors and computers later replaced electric typewriters. Today, there is large scale adoption of speech recognition also called continuous speech recognition and abbreviated as SR.
The term medical language specialists is the other name for transcriptionists, often shortened to MLS. The equipment used for the work is called a medical transcriber. A transcriber can be any machine or equipment. Certificate, degree, and diploma courses are available for qualifying as a transcriptionist. Most learning institutions are also incorporating distance learning in their curricular.
Transcriptionists can undertake several tasks simultaneously because they are trained in several skills. They have proficient command of medical terminology and are capable of simultaneously editing, listening to, and typing transcripts. Among the course students train in include editing, record types, health terminology, anatomy, grammar, record formats, health documentation, punctuation, and typing. Transcriptionists often seek certification and registration with a governing body in most countries although it may not be mandatory.
Becoming a specialist and successful in this field requires one to have specific skills and abilities. These skills and abilities are important for one to undertake the responsibilities and duties that accompany the job. Some of the skills include above-average memory, communication, spelling, and grammar skills. One must also be able to check, count, verify, and sort out numbers with a great level of accuracy. The ability to follow instructions precisely in both written and verbal forms is also very crucial.
Doctors usually dictate very fast, which makes fast typing skills very necessary. The transcripts are kept safely for future references. Therefore, transcribers need to have good skills in record maintenance for the transcripts. It is also crucial to have skills and knowledge in operating computers and other computing gadgets.
The need to have all health records documented in on the rise. Thus, countries in shortage of transcriptionists are outsourcing labor from foreign countries to fill the gap. As of 2012, the transcribing industry was worth 41.4 million United States Dollars. Its growth rate will be 5.6 percent up to 2019 according to statistics found.
As soon as human beings learned how to write, they started maintaining health records for future reference. There is historical evidence in ancient caves in different places around the world. Research facilitated the need for standardizing medical data during the twentieth century, resulting in the birth of modern transcription as it is known today. Stenographers used to record notes in shorthand from dictations given by doctors.
Specialists in this field of work are called transcriptionists. There has been a lot of evolution in the profession as well as equipment used in the job. The field was previously dominated by manual typewriters that were later replaced by electric typewriters. Word processors and computers later replaced electric typewriters. Today, there is large scale adoption of speech recognition also called continuous speech recognition and abbreviated as SR.
The term medical language specialists is the other name for transcriptionists, often shortened to MLS. The equipment used for the work is called a medical transcriber. A transcriber can be any machine or equipment. Certificate, degree, and diploma courses are available for qualifying as a transcriptionist. Most learning institutions are also incorporating distance learning in their curricular.
Transcriptionists can undertake several tasks simultaneously because they are trained in several skills. They have proficient command of medical terminology and are capable of simultaneously editing, listening to, and typing transcripts. Among the course students train in include editing, record types, health terminology, anatomy, grammar, record formats, health documentation, punctuation, and typing. Transcriptionists often seek certification and registration with a governing body in most countries although it may not be mandatory.
Becoming a specialist and successful in this field requires one to have specific skills and abilities. These skills and abilities are important for one to undertake the responsibilities and duties that accompany the job. Some of the skills include above-average memory, communication, spelling, and grammar skills. One must also be able to check, count, verify, and sort out numbers with a great level of accuracy. The ability to follow instructions precisely in both written and verbal forms is also very crucial.
Doctors usually dictate very fast, which makes fast typing skills very necessary. The transcripts are kept safely for future references. Therefore, transcribers need to have good skills in record maintenance for the transcripts. It is also crucial to have skills and knowledge in operating computers and other computing gadgets.
The need to have all health records documented in on the rise. Thus, countries in shortage of transcriptionists are outsourcing labor from foreign countries to fill the gap. As of 2012, the transcribing industry was worth 41.4 million United States Dollars. Its growth rate will be 5.6 percent up to 2019 according to statistics found.
About the Author:
When you are looking for the facts about medical transcription reports, pay a visit to our web pages online here today. More details are available at http://kandsmedicaltranscription.com now.
No comments:
Post a Comment